lunes, 10 de febrero de 2014

El Conde Lucanor

El Infante Don Juan Manuel, sobrino de Alfonso X, es el autor de la obra Conde Lucanor. Se sabe que Don Juan Manuel se inspiró en relatos de carácter folclórico muy conocidos en Europa. El Conde Lucanor es un libro didáctico cuya parte central está formada por una colección de 51 cuentos, que transmiten enseñanzas morales. 

En cada cuento, el conde consulta un problema a su consejero Patronio. A continuación se encuentra el cuento dos del Conde Lucanor llamado "Lo que sucedió a un hombre bueno con su hijo", y un cortometraje basado en el mismo relato. 


Lo que sucedió a un hombre bueno con su hijo

Otra vez, hablando el Conde Lucanor con Patronio, su consejero, le dijo que estaba muy preocupado por algo que quería hacer, pues, si acaso lo hiciera, muchas personas encontrarían motivo para criticárselo; pero, si dejara de hacerlo, creía él mismo que también se lo podrían censurar con razón. Contó a Patronio de qué se trataba y le rogó que le aconsejase en este asunto.

-Señor Conde Lucanor -dijo Patronio-, ciertamente sé que encontraréis a muchos que podrían aconsejaros mejor que yo y, como Dios os hizo de buen entendimiento, mi consejo no os hará mucha falta; pero, como me lo habéis pedido, os diré lo que pienso de este asunto. Señor Conde Lucanor -continuó Patronio-, me gustaría mucho que pensarais en la historia de lo que ocurrió a un hombre bueno con su hijo.

El conde le pidió que le contase lo que les había pasado, y así dijo Patronio:
-Señor, sucedió que un buen hombre tenía un hijo que, aunque de pocos años, era de muy fino entendimiento. Cada vez que el padre quería hacer alguna cosa, el hijo le señalaba todos sus inconvenientes y, como hay pocas cosas que no los tengan, de esta manera le impedía llevar acabo algunos proyectos que eran buenos para su hacienda. Vos, señor conde, habéis de saber que, cuanto más agudo entendimiento tienen los jóvenes, más inclinados están a confundirse en sus negocios, pues saben cómo comenzarlos, pero no saben cómo los han de terminar, y así se equivocan con gran daño para ellos, si no hay quien los guíe. Pues bien, aquel mozo, por la sutileza de entendimiento y, al mismo tiempo, por su poca experiencia, abrumaba a su padre en muchas cosas de las que hacía. Y cuando el padre hubo soportado largo tiempo este género de vida con su hijo, que le molestaba constantemente con sus observaciones, acordó actuar como os contaré para evitar más perjuicios a su hacienda, por las cosas que no podía hacer y, sobre todo, para aconsejar y mostrar a su hijo cómo debía obrar en futuras empresas.

»Este buen hombre y su hijo eran labradores y vivían cerca de una villa. Un día de mercado dijo el padre que irían los dos allí para comprar algunas cosas que necesitaban, y acordaron llevar una bestia para traer la carga. Y camino del mercado, yendo los dos a pie y la bestia sin carga alguna, se encontraron con unos hombres que ya volvían. Cuando, después de los saludos habituales, se separaron unos de otros, los que volvían empezaron a decir entre ellos que no les parecían muy juiciosos ni el padre ni el hijo, pues los dos caminaban a pie mientras la bestia iba sin peso alguno. El buen hombre, al oírlo, preguntó a su hijo qué le parecía lo que habían dicho aquellos hombres, contestándole el hijo que era verdad, porque, al ir el animal sin carga, no era muy sensato que ellos dos fueran a pie. Entonces el padre mandó a su hijo que subiese en la cabalgadura.

»Así continuaron su camino hasta que se encontraron con otros hombres, los cuales, cuando se hubieron alejado un poco, empezaron a comentar la equivocación del padre, que, siendo anciano y viejo, iba a pie, mientras el mozo, que podría caminar sin fatigarse, iba a lomos del animal. De nuevo preguntó el buen hombre a su hijo qué pensaba sobre lo que habían dicho, y este le contestó que parecían tener razón. Entonces el padre mandó a su hijo bajar de la bestia y se acomodó él sobre el animal.

»Al poco rato se encontraron con otros que criticaron la dureza del padre, pues él, que estaba acostumbrado a los más duros trabajos, iba cabalgando, mientras que el joven, que aún no estaba acostumbrado a las fatigas, iba a pie. Entonces preguntó aquel buen hombre a su hijo qué le parecía lo que decían estos otros, replicándole el hijo que, en su opinión, decían la verdad. Inmediatamente el padre mandó a su hijo subir con él en la cabalgadura para que ninguno caminase a pie.

»Y yendo así los dos, se encontraron con otros hombres, que comenzaron a decir que la bestia que montaban era tan flaca y tan débil que apenas podía soportar su peso, y que estaba muy mal que los dos fueran montados en ella. El buen hombre preguntó otra vez a su hijo qué le parecía lo que habían dicho aquellos, contestándole el joven que, a su juicio, decían la verdad. Entonces el padre se dirigió al hijo con estas palabras:
»-Hijo mío, como recordarás, cuando salimos de nuestra casa, íbamos los dos a pie y la bestia sin carga, y tú decías que te parecía bien hacer así el camino. Pero después nos encontramos con unos hombres que nos dijeron que aquello no tenía sentido, y te mandé subir al animal, mientras que yo iba a pie. Y tú dijiste que eso sí estaba bien. Después encontramos otro grupo de personas, que dijeron que esto último no estaba bien, y por ello te mandé bajar y yo subí, y tú también pensaste que esto era lo mejor. Como nos encontramos con otros que dijeron que aquello estaba mal, yo te mandé subir conmigo en la bestia, y a ti te pareció que era mejor ir los dos montados. Pero ahora estos últimos dicen que no está bien que los dos vayamos montados en esta única bestia, y a ti también te parece verdad lo que dicen. Y como todo ha sucedido así, quiero que me digas cómo podemos hacerlo para no ser criticados de las gentes: pues íbamos los dos a pie, y nos criticaron; luego también nos criticaron, cuando tú ibas a caballo y yo a pie; volvieron a censurarnos por ir yo a caballo y tú a pie, y ahora que vamos los dos montados también nos lo critican. He hecho todo esto para enseñarte cómo llevar en adelante tus asuntos, pues alguna de aquellas monturas teníamos que hacer y, habiendo hecho todas, siempre nos han criticado. Por eso debes estar seguro de que nunca harás algo que todos aprueben, pues si haces alguna cosa buena, los malos y quienes no saquen provecho de ella te criticarán; por el contrario, si es mala, los buenos, que aman el bien, no podrán aprobar ni dar por buena esa mala acción. Por eso, si quieres hacer lo mejor y más conveniente, haz lo que creas que más te beneficia y no dejes de hacerlo por temor al qué dirán, a menos que sea algo malo, pues es cierto que la mayoría de las veces la gente habla de las cosas a su antojo, sin pararse a pensar en lo más conveniente.

»Y a vos, Conde Lucanor, pues me pedís consejo para eso que deseáis hacer, temiendo que os critiquen por ello y que igualmente os critiquen si no lo hacéis, yo os recomiendo que, antes de comenzarlo, miréis el daño o provecho que os puede causar, que no os confiéis sólo a vuestro juicio y que no os dejéis engañar por la fuerza de vuestro deseo, sino que os dejéis aconsejar por quienes sean inteligentes, leales y capaces de guardar un secreto. Pero, si no encontráis tal consejero, no debéis precipitaros nunca en lo que hayáis de hacer y dejad que pasen al menos un día y una noche, si son cosas que pueden posponerse. Si seguís estas recomendaciones en todos vuestros asuntos y después los encontráis útiles y provechosos para vos, os aconsejo que nunca dejéis de hacerlos por miedo a las críticas de la gente.
El consejo de Patronio le pareció bueno al conde, que obró según él y le fue muy provechoso.

Y, cuando don Juan escuchó esta historia, la mandó poner en este libro e hizo estos versos que dicen así y que encierran toda la moraleja:

Por críticas de gentes, mientras que no hagáis mal, 

buscad vuestro provecho y no os dejéis llevar.


FIN




Actividad:

1. Responder en el blog: 
   a. Literatura a la que corresponde (Medieval o Prerrenacentista)
   b. Características literarias 
  c. Clasificación a la que pertenece,, teniendo en cuenta si es Medieval o Prerrenacentista. 
  d. Características de la época a nivel social y cultural que son posibles extraer del texto.  
    e. ¿Existen diferencias entre el texto original y el cortometraje? De ser así,, indique cuales. 


Eviten copiar de sus compañeros. Es importante que cada uno construya sus propias ideas en un párrafo coherente. Esta actividad es calificable. 

Fecha de entrega: Lunes 10 de febrero hasta Viernes 14 de febrero.



4 comentarios:

  1. 1 a.- Pertenece a la Literatura Medieval S XIV
    b.- Características:
    Literatura se transmite de forma oral
    Sociedad profundamente religiosa por eso la obra tiene un propósito de
    enseñanza moral, religiosa y filosófica
    Pocas personas sabían leer y escribir y esto hacia restringido el acceso a
    la cultura: sin embargo en el autor se reúnen dos características poco
    comunes fue hombre de armas y clérigo osea hombre de letras.
    c.- Pertenece a la Prosa Medieval por ser un cuento que deja una moraleja.
    d.- Características a nivel social; para esa época el nivel social era piramidal
    en lo alto estaba el Rey, seguían los nobles y monjes y en la base los
    campesinos. En La historia aparecen dos personajes principales un Conde
    osea pertenecía a la nobleza y un ayo Patronio el cual el cual actuaba
    como consejero con ejemplos de cuentos populares, ademas el cuento
    hace referencia a dos labradores un padre y su hijo los cuales formaban
    parte de la base social.
    Característica cultural: El conde era letrado osea sabia leer y escribir,
    Por esa época el ayo Patronio no debía saber leer ni escribir pero aunque
    le recuerda al conde que no es el mejor consejero sus cuentos ayudan al
    conde a tomar buenas decisiones. En cuanto al padre enseña a su hijo a
    tomar decisiones usando la experiencia, la confianza y la rectitud. Lo cual
    en mi opinión para ser iletrados eran bastante sabios.
    e.- No muchas en realidad para mi al leerlo no pensé que el caballo llevara
    carreta lo que en el cortometraje si apareció.
    ANDRES FELIPE CARVAJAL

    ResponderEliminar
  2. 1. corresponde a la literatura medieval
    2.la importancia de la transmision oral
    -el caracter anonimo de sus autores
    -la finalidad didactica o moralizante
    -el uso del verso (poesia satirica)
    3. pertence a la prosa medieval ya que son cuaentos que dejan una moraleja, son el prosa y son cuentos ejemplares
    4.pues en cuanto a nivel social que todos se conocian y eran muy respetuosos ya que se saludaban siempre y en cuanto a la parte cultural se tomaba en cuenta los consejos de las demas personas y sus opiniones
    5.las diferencias son primero q los personajes en el cuento no son de lego y en el cortometraje si que quitan muchas palabras en el cortometraje y cambian siertas partes del cuento para hacerlo mas corto.

    ResponderEliminar
  3. hola aquí camilo reportándose.....
    el texto pertenece a la literatura medieval
    el cuento se centra en dejar una enseñanza por medio de lo que le sucedió a el conde Lucanor, también de cierta forma se establece las clases sociales de conde y campesinos (padre e hijo).... el cuento al dejar moraleja se sabe que es una prosa medieval, también las características a nivel cultural, pueden ser que había mucha gente que tenia distintas formas de pensar, a la vez también mucha gente que criticaba al padre y al hijo por no ser o hacer lo que ellos querian que hicieran......y con respecto a las diferencias entre el texto y el cortometraje no vi muchas pero obviamente el cortometraje tiene menos cosas que el texto ya que la gracia de un cortometraje es hacerlo en el menor tiempo posible dando lo mas importante del texto, y también como dijo Carvajal lo mas notorio fue la carreta la cual no mencionaron ni se vio en la imagen al principio del texto

    arigato gosai masou

    ResponderEliminar
  4. a) es literatura medieval

    b) se redacta en forma oral
    deja una enseñanza
    la finalidad didáctica o moralizante

    c) es de prosa medieval porque deja una enseñanza y son cuentos ejemplares

    d) nivel social: se saludaban respetuosamente siempre
    sistema cultural: todo se tomaba de forma respetuosa la palabra de el otro
    recibiendo los consejos

    e) las diferencias son pocas porque hablan de lo mismo, la mas obvia es que el cortometraje solo transmite las partes de mayor importancia del cuento y el texto lo transmite todo desde el principio hasta el final.

    ResponderEliminar